農夫太太雖然不是太在行BD農法,亦沒有認真讀過農業八課,但是對人智學非常熱衷,每晚睡前都會讀史代納博士的演講,而讀博士的演講非常有趣的是,明明在讀其他範疇的東西,但亦會讀到有關植物的資料。
近來在讀<The Apocalypse> (GA346),博士又再一次在不是在教導農耕的演講提到了植物,非常有趣,在此分享一下:
“Now spiritual science teaches us that the fragrant flowers of a large number of plants are really organs of smell; they’re vegetable organs of smell which are extraordinarily sensitive. And what do they smell? They smell the omnipresent, world’s aroma. The worldly smell which is emitted by Venus is different from the ones which are given off by Mars or Saturn. For instance, violet smells are the aromatic echo of the cosmic smell which violets perceive. Such pleasant smelling plants perceive the elements of the world’s smell which come from Venus, Mercury and Mars. Stinky asafetida smells Saturn odors and reproduces them.
Here one has to explain to people how the stars fall down, because they want to know this; for the things of the world are basically nothing else than what they give out or radiate down. If one wants to talk about things in a realistic way, one has to say that the stars are really falling down already, because they are in the plants. Plants are aromatic and they are also olfactory organs. This morning I let the workers give me some more questions. One of the questions was: If what was said about smells is correct and plants are sensitive organs of smell, where do plant colors come from?
I had to explain that although plant aromas come from the planets, plant colors come from the power of the sun. “
對植物來說,太陽和月亮對其生長當然重要。但若是要了解植物的本質,其他星體都一樣需要兼顧喔。