Categories
Anthroposophy

雞和雞蛋

究竟先有雞還是先有蛋?

這個問題在形而上學層面一直是個不解之謎。農夫太太在讀博士的GA178,談及煉金術的「金」時有這樣以雞蛋的來源的論述,這使到農夫太太需要重新思考生命的起源呢!

“the forces at work are not contained in the cell but come from the cosmos and its constellations. When a seed of life arises, it does so because the living creature which harbours the seed is receiving forces, cosmic forces, from all sides of the cosmos. And when fertilisation occurs, the results depend on which cosmic forces enter actively into the process.

One thing, not yet seen, will be recognised. To-day the idea is that we have a living creature, a hen, let us say. When a new seed of life appears in the hen, the biologist investigates how the egg arises out of the hen; he looks within the hen itself for the forces which cause the seed to grow. That is nonsense. The egg does not grow out of the hen; the hen is merely the substratum for it. The growth-forces work from out of the cosmos on to the soil which has been prepared in the hen for engendering the egg. The biologist to-day believes that the relevant forces are all to be found within the field of his microscope. Actually, what he sees there depends on stellar forces which work together in a certain pattern at a given point. When we discover the cosmic at this point, then for the first time we shall have got at the reality and the truth: it is the cosmic whole which conjures up the egg in the hen.