Categories
Biodynamic

苞芽 Buds

昨晚重聽老師的授課,其中一段說春天時植物生出的苞芽 (bud) 就像種子一樣發芽,這幾天在觀察,感覺真的很相似

其實英國天氣凍,外國通常會叫3月20日的「春分 」 Spring Equinox 作 First day of Spring,這和中國人一般以2月4日的「立春」為春天的開始有點分別

而現在温度還很低,這些不怕冷的植物的苞芽也生長得很慢,加上早晚有霜降,所以在這邊種植便不太會在春分之前把幼苗移植到戶外呢

Categories
Farming

回憶

四年前也是慢慢一步一步開始

這一兩天種子發芽了

晚上有時間就把苗培好

雖然只是簡簡單單的 pricking

但已是一種久違了的感覺

Categories
Farming

保温

在香港從來不需要用保温箱

但英國三月份中午室內只有15度

要用保温箱才能催芽育苗

Categories
Anthroposophy Biodynamic

春秋的花

過了一年,再次感受春季才明白 Rudolf Steiner 曾經說過的一段話,他說過春天的花和秋天的花會給人的感覺會有很大分別,正正是人們心靈的寫照

在春天,黃水仙 (daffodils) 和番紅花 (crocus) 通常是在雪後最早開花的植物,春天的花那種感覺是十分純潔的。不過,如果是用來做香料的番紅花 (saffron),是秋季開花的 Autumn crocus,多了兩條紅色花蕊,感覺便完全不同了,像含有不少世俗的慾望,大家可以看圖比較一下呢,以前只看文字是不容易理解的

 On the other hand let us look at the blossom. When we observe the blossom with the eye of the spirit we only experience it as our own soul, when it cherishes the tenderest desires.  

Only look at a spring flower; it is a sigh of longing, the embodiment of a wish. And something wonderful streams forth over the flower world which surrounds us, if only our soul-perception is delicate enough to be open to it. In spring we see the violet, maybe the daffodil, the lily-of-the-valley, or many little plants with yellow flowers, and we are seized by the feeling that these blossoming plants of spring would say to us: O Man, how pure and innocent can be the desires which you direct towards the spiritual! Spiritual desire-nature, desire-nature bathed, as it were, in piety, breathes from every blossom of spring.  

And when the later flowers appear — let us at once take the other extreme, let us take the autumn crocus — can one behold the autumn crocus with soul-perception without having a slight feeling of shame? Does it not warn us that our desires can tend downwards, that our desires can be imbued with every kind of impurity? It is as though the autumn crocuses spoke to us from all sides, as if they would continually whisper to its: Consider the world of thy desires, O Man; how easily you can become a sinner!  

Looked at thus, the plant-world is the mirror of human conscience in external nature. Nothing more poetical can be imagined than the thought of this voice of conscience coming forth from some point within us and being distributed over the myriad forms of the blossoming plants which speak to the soul, during the season of the year, in the most manifold ways. The plant-world reveals itself as the wide-spread mirror of conscience if we know how to look at it aright.
Categories
Biodynamic Farming

一年的停頓

一年後才能整頓好慢慢開始

雖然只能買盆在後院種,但總算有動力整理好幾棵花草和開始培苗,希望沈睡了一年的薑和薑黃也人能蘇醒

今次買花苗學到的是,如果可以選擇,買裸根 (bare root) 的比較好,因為就算買了用盆種 (potted) 的,根莖也可能只是剛剛種下去不久,根本和裸根沒什麼差別,但價錢貴幾倍又浪費資源呢

好像這盤玫瑰和芍藥,今天移盆時才發現原來只有很少根在泥中,不是已在盆中種了一段時間,最後我也是把所有含有化肥粒的培植土移除

PS. 牡丹 和 芍藥 在英文都叫 Peony ,牡丹是雜交培育而成的灌木,所以叫 Tree Peony,而芍藥是草本植物叫 Peony